| バベルTMCは「秘密の保持」も品質の一つと考えています。 |
|
| 翻訳の対象となる文書は企業秘密を含むことが多いものです。急ぎの仕事の場合に備えて、これはといった翻訳会社と秘密保持契約を結んでおくことをお勧めいたします。 |
|
| お客様との秘密保持契約 翻訳スタッフとの秘密保持契約 |
|
| バベルTMCは、お客様との機密保持契約のみならず、翻訳スタッフとの間でも秘密保持契約を結んでいます。 お預かりした文書は、「翻訳作業上、知る必要のある」翻訳スタッフのみが取り扱います。 |
|
| 翻訳内容について | |
| ●お客様との秘密保持契約の締結を前提としています。 ●翻訳スタッフとも秘密保持契約を結んでいます。 |
|
| 取引先公表について | |
| ●顧客名を公表する際には、事前に了解をとらせていただきます。
|
|
| 納品物について | |
| ●お客様の指示に基づき、納品後破棄処理をいたします。 ●翻訳資料についても、同様です。 |
|
| まずは秘密保持契約の締結から | |
| ●弊社の秘密保持契約書の雛形(日本語)はこちら。英語版についてはお電話でご請求 ください。 ●秘密保持契約の内容についてのお問い合わせは、バベルTMCの森または鈴木までお問い 合わせください(電話:03-6229-2450)。 |
|