大量の文書を、短期間に、安定したクオリティで翻訳する――。 個人ベースの翻訳ではなく、プロジェクトチームによる翻訳が私たちの得意技です。 ジャンルはまず法務文書。契約書、定款、社内規程、訴訟文書など、企業法務に関る文書は得意中の得意です。 次が事業報告書、目論見書、決算短信などの財務・IR文書。多くの渉外弁護士事務所、企業の法務部・財務部 が私たちのお客様です。